<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><?xml-stylesheet type='text/xsl' href='http://albokari.spaces.live.com/mmm2008-04-25_07.02/rsspretty.aspx?rssquery=en-US;http%3a%2f%2falbokari.spaces.live.com%2ffeed.rss' version='1.0'?><rss version="2.0" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:msn="http://schemas.microsoft.com/msn/spaces/2005/rss" xmlns:live="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:cf="http://www.microsoft.com/schemas/rss/core/2005" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"><channel><title>La Zamarra de Gustavo</title><description>Una vella esperança trobava la veu en el cos de milers de joves que cantaven i que lluiten (Raimon)</description><link>http://albokari.spaces.live.com/</link><language>en-US</language><pubDate>Tue, 13 May 2008 10:43:41 GMT</pubDate><lastBuildDate>Tue, 13 May 2008 10:43:41 GMT</lastBuildDate><generator>Microsoft Spaces v1.1</generator><docs>http://www.rssboard.org/rss-specification</docs><ttl>60</ttl><live:identity><live:id>7055364410550511598</live:id><live:alias>albokari</live:alias></live:identity><image><title>La Zamarra de Gustavo</title><url>http://byfiles.storage.live.com/y1pv5OjJezoca-kKMXrB5f5Mn7o0R8OPoRPVoUFwlRU7ufAPvWsgT4cKjnJlF486pJAQG1b5vaZsEw</url><link>http://albokari.spaces.live.com/</link></image><cf:listinfo><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="typelabel" label="Type" /><cf:group ns="http://schemas.microsoft.com/live/spaces/2006/rss" element="tag" label="Tag" /><cf:group element="category" label="Category" /><cf:sort element="pubDate" label="Date" data-type="date" default="true" /><cf:sort element="title" label="Title" data-type="string" /><cf:sort ns="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" element="comments" label="Comments" data-type="number" /></cf:listinfo><item><title>Revolution</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3982.entry</link><description> Siguiendo con esto del 68, pero esta vez a nivel &amp;quot;mundial&amp;quot; (por decirlo así y fijándonos sólo en la repercusión), traigo a colación una canción que ha sido bastante malinterpretada en cuanto a las intenciones de su autor, Mr. John Lennon. El éxito &amp;quot;Revolution&amp;quot; o &amp;quot;Revolution 1&amp;quot;, de la que hay dos versiones: una en EP, que es la que cuelgo aquí, y otra en el LP como una especie de blues lento.&lt;br&gt;Tanto el título de la canción como su furiosa ejecución llama a engaños, y muchos podrían decir que la canción, más que &amp;quot;Revolución&amp;quot; debiera llamarse &amp;quot;Contra-revolución&amp;quot;. La historia viene de la propia tensión surgida en el 68 entre la juventud tanto inglesa como estadounidense, entre los, digamos, &amp;quot;activistas&amp;quot; y los &amp;quot;pasotas&amp;quot;. Los activistas, de tendencia generalmente comunista, pedían a los pasotas más implicación, y a los pasotas no les gustaban ciertos tonos de los activistas. Por eso, cuando estalló la tensión del 68, John Lennon escribió esta canción que podemos resumir como: &amp;quot;Decís que queréis una revolución... Pues, ¡no contéis conmigo!&amp;quot;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;Revolution&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;div style="text-align:left"&gt;&lt;font size=4&gt;You say you want a revolution&lt;br&gt;Well, you know&lt;br&gt;We all want to change the world&lt;br&gt;You tell me that it's evolution&lt;br&gt;Well, you know&lt;br&gt;We all want to change the world&lt;br&gt;But when you talk about destruction&lt;br&gt;Don't you know that you can count me out&lt;br&gt;Don't you know it's gonna be all right&lt;br&gt;all right, all right&lt;br&gt;&lt;br&gt;You say you got a real solution&lt;br&gt;Well, you know&lt;br&gt;We'd all love to see the plan&lt;br&gt;You ask me for a contribution&lt;br&gt;Well, you know&lt;br&gt;We're doing what we can&lt;br&gt;But when you want money&lt;br&gt;for people with minds that hate&lt;br&gt;All I can tell is brother you have to wait&lt;br&gt;Don't you know it's gonna be all right&lt;br&gt;all right, all right&lt;br&gt;Ah&lt;br&gt;&lt;br&gt;ah, ah, ah, ah, ah...&lt;br&gt;&lt;br&gt;You say you'll change the constitution&lt;br&gt;Well, you know&lt;br&gt;We all want to change your head&lt;br&gt;You tell me it's the institution&lt;br&gt;Well, you know&lt;br&gt;You better free you mind instead&lt;br&gt;But if you go carrying pictures of chairman Mao&lt;br&gt;You ain't going to make it with anyone anyhow&lt;br&gt;Don't you know it's gonna be all right&lt;br&gt;all right, all right&lt;br&gt;all right, all right, all right&lt;br&gt;all right, all right, all right &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;Revolución&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:left"&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;Dices que queréis una revolución./ Bueno, ya sabess/ que todos nosotros queremos cambiar el mundo./ Me dicess que es la evolución./ Bueno, ya sabes/ que todos nosotros queremos cambiar el mundo./ Pero cuando hablas de destrucción/ no sabes que no vas a contar conmigo,/ no sabes que va a ir bien.// Dices que tenéis una solución auténtica./ Bueno, sabes/ que nos encantaría ver el plan./ Me pides una contribución./ Bueno, sabes/ que hacemos los que podemos./ Pero cuando quieres dinero/ para gente con mentes que odian/ todo lo que puedo decir es &amp;quot;hermano, tendrás que esperar&amp;quot;.// Dices que cambiarás la Constitución/ Bueno, sabes/ que todos queremos cambiarte la mente./ Me dices que es la institución./ Bueno, sabes/ mejor es que liberaras tu mente en lugar de eso./ Pero si vas llevando fotos del presidente Mao,/ no la vas a hacer con nadie de ninguna manera./ No sabes que va a ir todo bien.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;John Lennon &amp;amp; Paul McCartney&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Revolution&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>Rock</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3982.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3982.entry</guid><pubDate>Tue, 13 May 2008 10:43:41 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3982/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3982.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-13T10:43:41Z</dcterms:modified></item><item><title>Diguem no-Esan dezagun "ez"-Digamos non-Digamos no</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3981.entry</link><description> Ésta es la otra canción emblemática de Raimon, aparecida en 1963 en el EP &lt;span style="font-style:italic"&gt;Se'n va anar i tres cançons de Raimon &lt;/span&gt;(que contiene su éxito en el Festival de la Canción  Mediterránea).&lt;br&gt;Yo siempre he dicho que, en cierta manera, podemos considerarla como la canción-manifiesto fundacional de la &lt;span style="font-style:italic"&gt;nueva izquierda&lt;/span&gt;. La nueva izquierda se había empezado a forjar a finales de los años 50, con predecesores e inspiradores tan insignes como el filósofo Bertrand Russell, Gandhi, Martin Luther King, los cantautores estadounidenses Seeger y Guthrie, y otros; respecto a la vieja izquierda representaba un continuismo respecto a la defensa ultranza de la clase trabajadora, pero una ruptura hacia ciertas tesis y prácticas, a la vez que incorporaba nuevos elementos que, aunque no necesariamente, habían estado hasta entonces marginados de ella, como eran el pacifismo, el ecologismo y el feminismo. &amp;quot;Diguem no&amp;quot; representaba ésto como himno, pero también, al abrazar ciertas cosas, rechaza de plano todas aquellas que el franquismo propugnaba. Cuando Raimon la interpretó en televisión, junto a &amp;quot;Al vent&amp;quot;, fue vetado de ella hasta los años 80. Mientras que &amp;quot;Al vent&amp;quot; es una especie de (sin el menor atisbo de sentido peyorativo) canción comodín, es decir, que se puede adaptar a un montón de circunstancias muy diversas, y es una canción para la que su aceptación fue crucial la interpretación del texto por parte del público, en &amp;quot;Diguem no&amp;quot; prima el lenguaje directo, el mensaje es totalmente explícito.&lt;br&gt;Como esta canción la he puesto muchas veces, y defiendo a capa y espada que Raimon sea un hombre a la par que regionalista plenamente solidario con los otros pueblos, me voy a permitir un pequeño experimento: una versión pan-hispánica del texto. El orden va a ser éste: catalán, euskera, galego y castellano. La versión a otras lenguas no reconocidas dentro de España os lo dejo a vosotros (sencillamente es que no me atrevo). La original en catalán y su traducción al castellano han sido extraídas, como tantas otras veces, de &lt;a style="font-style:italic;font-weight:bold" target="_blank" href="http://www.trovadores.net/ct.php?NM=13"&gt;trovadores.net&lt;/a&gt;; la versión en euskera es una corrección de Karlos sobre mi propia traducción, y la traducción al gallego es íntegramente mía. Como realmente me gusta la canción tal y cómo la ideó Raimon y la que se vio obligado a poner por razones de censura, las dos estrofas que fueron censurados aparecen al final de la canción.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-style:italic;font-weight:bold"&gt;Diguem no&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;br&gt;Ara que som junts&lt;br&gt;diré el que tu i jo sabem&lt;br&gt;i que sovint oblidem:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hem vist la por&lt;br&gt;ser llei per a tots.&lt;br&gt;Hem vist la sang&lt;br&gt;-que sols fa sang-&lt;br&gt;ser llei del món.&lt;br&gt;&lt;br&gt;No,&lt;br&gt;jo dic no,&lt;br&gt;diguem no.&lt;br&gt;Nosaltres no som d'eixe món.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hem vist la fam ser pá&lt;br&gt;Per a tots.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hem vist qu'han fet&lt;br&gt;callar a molts&lt;br&gt;homes plens de raó.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hem vist la fam&lt;br&gt;ser pa&lt;br&gt;dels treballadors. &lt;br&gt;Hem vist tancats&lt;br&gt;a la presó&lt;br&gt;homes plens de raó.&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;hr size=2 width="100%"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;/font&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-style:italic;font-weight:bold"&gt;Esan dezagun &amp;quot;ez&amp;quot;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;br&gt;Orain, elkarrekin gaudenez,&lt;br&gt;zuk eta biok dakiguna&lt;br&gt;eta askotan ahazten duguna esango dut.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Beldurra denontzat lege dela&lt;br&gt;ikusi dugu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Odola –odola besterik egiten ez duen odola-&lt;br&gt;munduaren lege dela&lt;br&gt;ikusi dugu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&amp;quot;Ez”,&lt;br&gt;nik “ez” esaten dut,&lt;br&gt;esan dezagun “ez”.&lt;br&gt;Gu ez gara mundu horretakoak.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gosea denontzat ogi dela&lt;br&gt;ikusi dugu. &lt;br&gt;&lt;br&gt;Arrazoiz betetako gizaki asko&lt;br&gt;isilarazi dituztela ikusi dugu&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gosea langilen ogi dela&lt;br&gt;ikusi dugu.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Arrazoiz betetako hainbat gizaki&lt;br&gt;kartzelan giltzapeturik ikusi ditugu.&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;hr size=2 width="100%"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;/font&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-style:italic;font-weight:bold"&gt;Digamos non&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;br&gt;Agora que estamos xuntos&lt;br&gt;diré o que ti e mais eu sabemos&lt;br&gt;e que decote esquecemos.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Habemos visto o medo&lt;br&gt;ser lei para todos.&lt;br&gt;Habemos visto o sangue&lt;br&gt;-que só face sangue-&lt;br&gt;ser lei do mundo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Non,&lt;br&gt;eu digo non,&lt;br&gt;digamos non.&lt;br&gt;Nós non somos dese mundo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Habemos visto a fame&lt;br&gt;ser pan para todos.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Habemos visto que ha feto&lt;br&gt;calar a moitos&lt;br&gt;homes cheos de razón.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Habemos visto a fame&lt;br&gt;ser pan&lt;br&gt;dos traballadores.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Habemos visto encerrados&lt;br&gt;na prisión&lt;br&gt;homes cheos de razón.&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-weight:bold;font-style:italic"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;hr size=2 width="100%"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-weight:bold;font-style:italic"&gt;Digamos no&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;br&gt;Ahora que estamos juntos&lt;br&gt;diré lo que tú y yo sabemos&lt;br&gt;y que a menudo olvidamos:&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hemos visto al miedo&lt;br&gt;ser ley para todos.&lt;br&gt;Hemos visto a la sangre&lt;br&gt;-que sólo hace sangre-&lt;br&gt;ser ley del mundo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;No,&lt;br&gt;yo digo no,&lt;br&gt;digamos no.&lt;br&gt;Nosotros no somos de ese mundo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hemos visto al hambre&lt;br&gt;ser pan&lt;br&gt;para todos.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hemos visto que han&lt;br&gt;hecho callar.&lt;br&gt;a hombres llenos de razón.&lt;br&gt;&lt;br&gt;No,&lt;br&gt;yo digo no,&lt;br&gt;digamos no.&lt;br&gt;Nosotros no somos de ese mundo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;No,&lt;br&gt;digamos no.&lt;br&gt;Nosotros no somos de ese mundo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=4&gt;Hemos visto al hambre&lt;br&gt;ser pan&lt;br&gt;para los trabajadores.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hemos visto encerrados&lt;br&gt;en la prisión&lt;br&gt;a hombres llenos de razón.&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;Raimon&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;div style="text-align:left"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="display:none"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt; &lt;br&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Diguem+no-Esan+dezagun+%22ez%22-Digamos+non-Digamos+no&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>Poesías y canciones</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3981.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3981.entry</guid><pubDate>Mon, 12 May 2008 12:40:03 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3981/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3981.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-12T14:58:44Z</dcterms:modified></item><item><title>Escalofriante</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3979.entry</link><description> &lt;img src="http://byfiles.storage.live.com/y1pv5OjJezoca-72U5SqJsbFxwr-9g6k_iEdWnGLJZG8PAjC9J0YIaN1BhPM3Qm2twPiDZ--VlV1Ik"&gt;&lt;font size=4&gt;es el número de visitas de ayer:&lt;/font&gt; &lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=7&gt;474&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;font size=4&gt;Que vienen a completar el escalofriante total de &lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=7&gt;55284&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align:right"&gt;&lt;font size=5&gt;¿Os he dicho cuánto os quiero?&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;div style="text-align:left"&gt;¿No os parece guapa esta vampira? ¿O es que yo estoy muy mal? La tomé de aquí: &lt;span style="text-decoration:underline;font-style:italic;font-weight:bold"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://empresariaperfecta.wordpress.com/2006/03/02/"&gt;http://empresariaperfecta.wordpress.com/2006/03/02/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;  &lt;div&gt;&lt;table cellspacing="0" border="0"&gt;&lt;tr height="8"&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://byfiles.storage.live.com&amp;#47;y1pv5OjJezoca-72U5SqJsbFxwr-9g6k_iEdWnGLJZG8PAjC9J0YIaN1BhPM3Qm2twPiDZ--VlV1Ik"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;3980&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Escalofriante&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>Noticias del blog</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3979.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3979.entry</guid><pubDate>Mon, 12 May 2008 08:40:32 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3979/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3979.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-12T08:49:49Z</dcterms:modified></item><item><title>Al vent</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3977.entry</link><description>&lt;img src="http://byfiles.storage.live.com/y1pv5OjJezoca-Tk0e64l0Q41Z1caQqFlhUM5lwrzDQhUfYtkSUalMIpr8DC9LV-dbCnoI7bnO377Q"&gt; &lt;font size=2&gt;(foto de un artículo de &amp;quot;Triunfo&amp;quot;: &lt;a target="_blank" href="http://www.triunfodigital.com/mostradorn.php?a%F1o=XXXI&amp;amp;num=725&amp;amp;imagen=32&amp;amp;fecha=1976-12-18"&gt;www.triunfodigital.com&lt;/a&gt;)&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;De nuevo me ha vuelto a pasar: creía que había colgado ya esta canción y no fue así. Ya va siendo hora, y más si la situación es propicia.&lt;br&gt;&lt;b&gt;Raimon&lt;/b&gt; escribió esta canción en el año 59, y, como casi todas las grandes canciones, surgió de manera anecdótica, durante un viaje en motocicleta sintiendo el viento en la cara. Tal y como explica, entre otros sitios, en la presentación de la canción cuyo título &lt;i&gt;&amp;quot;no es preciso traducir, porque todos hablamos un latín más o menos distinto&amp;quot;&lt;/i&gt;, Raimon cuenta honestamente que escribió la canción con toda su inocencia, pero también con toda la fuerza de los que querían cantar el mundo. La canción apareció en su primer EP, junto a otras tres, bajo el título &lt;i&gt;Canta les seves cançons (I)&lt;/i&gt;.&lt;br&gt;&amp;quot;Al vent&amp;quot; es una de las canciones que siendo lo más sencilla posible más impacto ha tenido, y eso es precisamente lo que la hace grande. No es realmente una canción protesta, sino más bien una especie de grito de afirmación frente a la existencia, muchas veces dura: y entonces en España, para mucha gente, la existencia era tremendamente dura. No fue realmente la intencionalidad de Raimon al escribir la canción lo que la convirtió en un himno de lucha anti-franquista, sino la interpretación de un público que sentía vibrar emocionados sus huesos cuando Raimon ejecutaba los primeros rabiosos acordes de su canción más emblemática junto a la poderosa voz de Raimon. Cuando en 1963 Raimon aparece en televisión e interpreta esta canción y &amp;quot;Diguem no&amp;quot;, es vetado en el ente hasta el año 80 (incluso hoy en día es difícil verle en televisión, muy especialmente en la televisión autonómica valenciana). Pero para el año 68, ésta y &amp;quot;Diguem no&amp;quot;, ya eran himnos de la juventud contestataria y era una canción demasiado reconocible por los aparatos del estado. Sin embargo, no fue la interpretación pública de esta canción la que logró que también fuera vetado a tocar en Madrid, sino el hecho de que la tocara en un recital ilegal en la Universidad Complutense.&lt;br&gt;De esta manera, &amp;quot;Al vent&amp;quot;, junto a &amp;quot;Diguem no&amp;quot;, &amp;quot;L'estaca&amp;quot; de Llach, &amp;quot;A galopar&amp;quot; de Paco Ibáñez, y otras, se convirtió en uno de los himnos de aquel 68 y de la lucha antifranquista. Incluso hoy la canción sigue emocionando a algunos que la hemos tomado por un himno personal, y a otros, aunque sea nada más mero folklorismo; también continúa desagradando a algunos, a los de siempre, a los ignorantes que, no sabiendo por donde atacar se dedican a mentir acerca del talento musical y poético de Raimon: pero ellos, cada vez menos, tienen ya nada que decir.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Al vent&lt;br&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;div align=left&gt;&lt;font size=4&gt;Al vent,&lt;br&gt;
la cara al vent,&lt;br&gt;
el cor al vent,&lt;br&gt;
les mans al vent,&lt;br&gt;
els ulls al vent,&lt;br&gt;
al vent del món.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
I tots,&lt;br&gt;
tots plens de nit,&lt;br&gt;
buscant la llum,&lt;br&gt;
buscant la pau,&lt;br&gt;
buscant a déu,&lt;br&gt;
al vent del món.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
La vida ens dóna penes,&lt;br&gt;
ja el nàixer és un gran plor:&lt;br&gt;
la vida pot ser eixe plor;&lt;br&gt;
però nosaltres&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
al vent,&lt;br&gt;
la cara al vent,&lt;br&gt;
el cor al vent,&lt;br&gt;
les mans al vent,&lt;br&gt;
els ulls al vent,&lt;br&gt;
al vent del món.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
I tots,&lt;br&gt;
tots plens de nit,&lt;br&gt;
buscant la llum,&lt;br&gt;
buscant la pau,&lt;br&gt;
buscant a déu, &lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;big&gt;&lt;font size=4&gt;
al vent del món.&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/big&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;b&gt;Al viento&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div align=left&gt;&lt;i&gt;&lt;big&gt;Al viento,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;la cara al viento,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;el corazón al viento,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;las manos al viento,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;los ojos al viento,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;al viento del mundo.// &lt;/big&gt;&lt;big&gt;Y todos,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;todos llenos de noche,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;buscando la luz,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;buscando la paz,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;buscando a dios,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;al viento del mundo.// &lt;/big&gt;&lt;big&gt;La vida nos da penas,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;ya el nacer es un gran llanto:/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;la vida puede ser ese llanto;/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;pero nosotros//&lt;/big&gt;&lt;big&gt;al viento,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;la cara al viento,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;el corazón al viento,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;las manos al viento,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;los ojos al viento,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;al viento del mundo.// &lt;/big&gt;&lt;big&gt;Y todos,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;todos llenos de noche/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;buscando la luz,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;buscando la paz,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;buscando a dios,/ &lt;/big&gt;&lt;big&gt;al viento del mundo.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/big&gt;&lt;/i&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;i&gt;&lt;font size=4&gt;Raimon&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/i&gt;&lt;div align=right&gt;Extraído de &lt;u&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.cancioneros.com/ct.php?NM=13"&gt;trovadores.net&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/u&gt;&lt;div style="text-align:left"&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;u&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;br&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;/u&gt;&lt;div align=left&gt;Tal y como hice con &amp;quot;A galopar&amp;quot;, ésta deseo dedicársela al muy ilustre dramaturgo metido a político ALBERT BOADELLA, para que vea y oiga que a muchos Raimon nos parece uno de los grandes fenómenos musicales mundiales del siglo XX, y que lejos de sentirnos ofendidos o excluidos porque cante en catalán, su música nos ha unido a los madrileños, a los valencianos, a los catalanes y a todo el mundo en el canto solidario: si la poesía es POESÍA, ¿qué importa en qué lengua esté escrita? Conviene recordar cuándo la envidia se convirtió en verbo en la boca del, por otra parte, genial dramaturgo:&lt;br&gt;&lt;span style="text-decoration:underline;font-style:italic;font-weight:bold"&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.blogoteca.com/alvitogodino/index.php?cod=25037"&gt;http://www.blogoteca.com/alvitogodino/index.php?cod=25037&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Al+vent&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>Poesías y canciones</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3977.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3977.entry</guid><pubDate>Sun, 11 May 2008 12:53:14 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3977/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3977.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-11T12:53:14Z</dcterms:modified></item><item><title>Nana al rey que se muere</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3974.entry</link><description> Buscando canciones de autor del año 68, anteriores y relacionadas (visto que ciertos documentales, como el que retransmitió la 6ª se niegan a elaborar una banda sonora real con ellas y seguir recurriendo a canciones extranjeras, buenas por cierto, y al mismo pop, alguno decente y otro más baboso) fui a encontrar este curioso texto de manos de los amigos de trovadores.net.&lt;br&gt;Se trata de una canción de &lt;b&gt;Luis Eduardo Aute&lt;/b&gt;, incluida en su primer LP, &lt;i&gt;Diálogo de Rodrigo y Ximena&lt;/i&gt;, de 1967 ó 68. Conviene recordar que en 1968, a pesar de su rotunda negativa por contrato a realizar conciertos y recitales y de figurar, aunque al final no participara, en el cartel del primer recital de Canción del Pueblo en el Ramiro de Maeztu, a Aute la mayoría le consideraba como un cantautor comercial y blando: por eso sorprende que tenga textos como éste desde el principio y se le pudiera considerar como totalmente comercial. En cualquier caso, mucho antes del &amp;quot;Adivina, adivinanza&amp;quot; de Sabina, y me atrevo a decir que ganando en claridad y audacia respecto a grandes coetáneos nada desdeñables y más conocidos como &amp;quot;La muntanya es fa vella&amp;quot; de Raimon o &amp;quot;L'estaca&amp;quot; de Lluís Llach. Esto, por el contrario, es una &amp;quot;nana al rey que se muere&amp;quot;, aunque para eso faltaran todavía bastantes años:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Nana al rey que se muere&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;div align=left&gt;&lt;font size=4&gt;El rey se muere, ya se muere el rey,&lt;br&gt;
La reina se arrodilla junto a él&lt;br&gt;
y su hijo, el sucesor,&lt;br&gt;
junto al lecho del dolor&lt;br&gt;
contiene su emoción.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
La corte observa con gran frialdad&lt;br&gt;
la muerte lenta de su majestad.&lt;br&gt;
Entre el llanto y la oración&lt;br&gt;
logra alzar el rey su voz&lt;br&gt;
para el postrer adiós.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Y tras los óleos de la extremaunción&lt;br&gt;
al fin expira su último estertor&lt;br&gt;
y comienzan a tocar&lt;br&gt;
a difunto las campanas&lt;br&gt;
de la catedral.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
El rey a muerto, viva, viva el rey.&lt;br&gt;
La misma corte aclama al nuevo rey.&lt;br&gt;
Todo se repetirá,&lt;br&gt;
el rey ha muerto, perro puesto&lt;br&gt;
con otro collar.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;b&gt;&lt;i&gt;Luis Eduardo Aute&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/i&gt;&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;div align=right&gt;Extraído de &lt;a target="_blank" href="http://trovadores.net/cc.php?NM=16"&gt;trovadores.net&lt;/a&gt;&lt;i&gt;&lt;b&gt;&lt;u&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt; &lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Nana+al+rey+que+se+muere&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>Poesías y canciones</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3974.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3974.entry</guid><pubDate>Sat, 10 May 2008 15:20:46 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3974/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3974.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-10T19:38:32Z</dcterms:modified></item><item><title>Canciones para una revolución: "L'estaca"</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3964.entry</link><description> De esta canción ya hemos hablado largo y tendido, pero como una de las canciones que conformaron el Mayo del 68 español, no está demás recordarla con todas las de la ley y con todo el derecho.&lt;br&gt;Lluís Llach graba &amp;quot;L'estaca&amp;quot; en 1968. Su texto sencillo y su música de vals pasa todas las pruebas de la censura con la aprobación del gobernador civil de Barcelona: esto significa que, por lo menos, la canción puede grabarse y, en principio, interpretarse en conciertos. Y es precisamente en concierto, aunque quizás antes, que una de las canciones con más éxito del año 68, al ser coreada por el público, se convierte en un canto revolucionario y en un símbolo, primero en Cataluña y después en el resto de España. Cuando la gente comenzó a corear el pegadizo (sin ánimo peyorativo) estribillo &amp;quot;Segur que tomba i ens podrem alliberar&amp;quot;, se dijeron &amp;quot;¿Qué estamos cantando?&amp;quot;, y se dieron cuenta de lo que quería decir la canción. Para la censura era tarde: la canción estaba casi tan permitida como el &amp;quot;La-la-la&amp;quot; de Eurovisión, pero algo podrían hacer. A partir de ese momento, la canción, que pasó a acompañar manifestaciones y concentraciones diversas, primero de los estudiantes y luego también de los obreros, comenzó a ser una de las más prohibidas y perseguidas de la historia de la música española. De hecho, está registrada la anécdota en un disco suyo de 1970, &lt;span style="font-style:italic"&gt;Ara i aquí&lt;/span&gt;, grabado en directo el año anterior, en donde al principio, cuando Llach hace la presentación del concierto informa que no podrá tocar &amp;quot;L'estaca&amp;quot;, para indignación del público asistente; aun así, Llach y su grupo de músicos tuvieron la osadía de hacer una versión instrumental del tema a la que el público se encargó de poner letra. Lluís Llach llegó incluso a ser el músico más prohibido a principios de los 70, casi tanto o más como Raimon o Pi de la Serra: le llegaron a prohibir por &amp;quot;provocar con la mirada&amp;quot;. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;img src="http://byfiles.storage.live.com/y1pv5OjJezoca94FJXZCvgvoVaBdn2dnOSP_0BxoG4Qs5H9WBQVl9BdEIl8kvVNkgpfBEkSrW8UXtU"&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;No obstante la canción había arraigado bien en toda la población y era sumamente reconocible. De ella se han hecho múltiples versiones: punk-rock, sinfónicas, etc., y en otros idiomas: Gorka Knorr la tradujo al vasco (&amp;quot;Agure zaharra&amp;quot;), y el sindicato polaco &amp;quot;Solidaridad&amp;quot; realizó su traducción para adaptarla como himno.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;L'estaca&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;big&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;br&gt;L'avi Siset em parlava&lt;br&gt;
de bon matí al portal&lt;br&gt;
mentre el sol esperàvem&lt;br&gt;
i els carros vèiem passar.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Siset, que no veus l'estaca&lt;br&gt;
on estem tots lligats?&lt;br&gt;
Si no podem desfer-nos-en&lt;br&gt;
mai no podrem caminar!&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;Si estirem tots, ella caurà&lt;br&gt;
i molt de temps no pot durar,&lt;br&gt;
segur que tomba, tomba, tomba&lt;br&gt;
ben corcada deu ser ja.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Si jo l'estiro fort per aquí&lt;br&gt;
i tu l'estires fort per allà,&lt;br&gt;
segur que tomba, tomba, tomba,&lt;br&gt;
i ens podrem alliberar.&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Però, Siset, fa molt temps ja,&lt;br&gt;
les mans se'm van escorxant,&lt;br&gt;
i quan la força se me'n va&lt;br&gt;
ella és més ampla i més gran.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Ben cert sé que està podrida&lt;br&gt;
però és que, Siset, pesa tant,&lt;br&gt;
que a cops la força m'oblida.&lt;br&gt;
Torna'm a dir el teu cant:&lt;br&gt;&lt;br&gt;
L'avi Siset ja no diu res,&lt;br&gt;
mal vent que se l'emportà,&lt;br&gt;
ell qui sap cap a quin indret&lt;br&gt;
i jo a sota el portal.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
I mentre passen els nous vailets&lt;br&gt;
estiro el coll per cantar&lt;br&gt;
el darrer cant d'en Siset,&lt;br&gt;
el darrer que em va ensenyar.&lt;/font&gt;






&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;El abuelo
Siset me hablaba,/ de madrugada en el portal,/ mientras el Sol
esperábamos/ y los carros veíamos pasar.// Siset: ¿No ves la estaca a
la que todos estamos atados? Si no podemos librarnos de ella, nunca
podremos caminar.// &lt;/span&gt;Si tiramos todos ella caerá y mucho tiempo
no puede durar. Seguro que cae, cae, cae/ bien podrida debe estar ya.//
Si yo tiro fuerte por aquí/ y tú tiras por allá,/ seguro que cae, cae,
cae,/ y nos podremos liberar.// &lt;span style="font-style:italic"&gt;Pero,
Siset, ya hace mucho tiempo,/ las manos se me van desollando,/ y cuando
la fuerza se me va/ ella es más ancha y más grande.// Bien cierto que
sé que está podrida,/ pero es que, Siset, pesa tanto/ que a veces la
fuerza me abandona./ Vuelve a decirme tu canto.// &lt;/span&gt;Si tiramos... // &lt;span style="font-style:italic"&gt;El
abuelo Siset ya no dice nada,/ mal viento que se lo llevó,/ él sabe
hacia qué dirección,/ y yo bajo el portal.// Y mientras pasan los
nuevos muchachos/ estiro el cuello para cantar/ el último canto de
Siset,/ la última cosa que me enseñó.// &lt;/span&gt;Si tiramos...&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/big&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;font size=4&gt;Lluís Llach&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align:left"&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Canciones+para+una+revoluci%c3%b3n%3a+%22L'estaca%22&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>Poesías y canciones</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3964.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3964.entry</guid><pubDate>Fri, 09 May 2008 11:35:30 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3964/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3964.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-09T11:35:30Z</dcterms:modified></item><item><title>Mayo del 68: visión crítica</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3963.entry</link><description>&lt;img src="http://byfiles.storage.live.com/y1pv5OjJezoca-ZHrLCMjInh2SwlyMHhxMKJM8-RVSOmVMVX2UGI0FVbPBXkThzkehTrCPlCDnAuDQ"&gt;Este año que se celebran los 40 años del Mayo del 68, que se están haciendo aniversarios, conferencias, y un recital de Raimon al que servidor (ya que no pudo organizarlo en persona, porque el rectorado ya había dado el paso) va asistir y en primera fila a poder ser (ya que me perdí el de la Facultad de Económicas por razones cronológicas y porque Doc todavía no me ha inventado la máquina del tiempo), a mí me gustaría poner una visión crítica en todo esto. Aunque soy admirador de los hechos positivos que sacudieron el mundo, mi visión dista mucho de la canción (gran canción, pero algo naif para mi gusto) de Ismael Serrano &amp;quot;Papá cuéntame otra vez&amp;quot;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;¿Qué ocurre en el 68? Que la juventud primordialmente se levanta contra dictaduras de todo signo o contra democracias conservadoras falseadas. Los historiadores lo señalan muy bien: es la culminación de una frustración a nivel global surgida tras la Segunda Guerra Mundial. El mundo son dos bloques: uno, capitalista y demócrata, liderado por Estados Unidos, pero que no tiene reparos en pactar con dictaduras fascistas con tal de poner frentes contra el comunismo en todo el globo, ni en disolver manifestaciones con el ejército a balazos (Universidad de Kent State, Ohio); y otro, comunista, pero que en realidad dista de parecerse si quiera al comunismo que Marx propugnaba antes de la llegada de la igualdad, sino una dictadura burócrata-militar, y que es tan intervencionista como el otro bloque.&lt;br&gt;En Estados Unidos, el movimiento pacifista contra la guerra del Vietnam se fue transformando en un movimiento más violento. David Dalton, en su libro sobre los Rolling Stones, dice que los estudiantes, de poner flores en los fusiles de humo de la policía pinchaban los testículos de sus caballos con agujas, de llevar túnicas hindúes multicolores a portar camisas militares, y del pacífico acto de escuchar música mientras se fuma un buen peta a poner bombas. Por otro lado, Martin Luther King, líder de los derechos civiles admirado en todo el mundo, es asesinado por alguien pagado por quien todo el mundo sabe, pero nadie puede demostrar; tras su muerte, los barrios negros explotan movidos por la injusticia y la indignación en un torbellino de violencia. De los pacíficos pastores protestantes negros pasan a tomar el protagonismo grupos más radicales con apariencia militar, como los Panteras Negras: no obstante, sus líderes eran más coherentes y sensatos que muchos de sus seguidores, y el ejemplo de muchos de ellos, como Huey Newton o Angela Davies, no puede ser falseado sin sonrojarse. También muere asesinado Robert Kennedy, que representaba para los grupos pacifistas y el movimiento de Derechos Civiles la última esperanza dentro de la política, frente a su correligionario y sucesor de su hermano, Lyndon B. Johnson.&lt;br&gt;En México, en la Plaza de las Tres Culturas, la policía carga contra una concentración estudiantil. El resultado: varios muertos.&lt;br&gt;En Checoslovaquia, el intento de democratización del régimen comunista del presidente Dubček no gustó a Moscú, que envío a las tropas del Pacto de Varsovia a invadir Praga. Aquel suceso, frente a lo que algunos interesados digan, no simbolizó que muchos cuestionaran el comunismo como alternativa a la democracia o al dictadura fascista que había en Portugal, España, Grecia y en algún otro sitio, sino en adquirir una visión crítica a lo que Rusia entendía por comunismo y si realmente se diferenciaba en algo de otro régimen totalitario.&lt;br&gt;En París los estudiantes toman la calle. Importantes personas de la cultura los apoyan (cineastas, cantantes, escritores...). Los trabajadores se unen. Pero cuando el gobierno De Gaulle ofrece mejoras a los trabajdores, el Partido Comunista Francés, mediante su sindicato, ordena a los obreros a vovler al trabajo. De esta manera, la mini-revolución estudiantil fracasa, y toma la calle una manifestación gaullista.&lt;br&gt;En España, inspirados por el Mayo francés, también salen los estudiantes a la calle. Se producen disturbios, aunque disten mucho de la magnitud de sus compañeros parisinos, y el gobierno de Carrero decreta el estado de excepción.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hablemos, de momento y por ahora, de España sólo. Aunque las movilizaciones estudiantiles del 68 fueron muy importantes, porque demostraron que había un enorme descontento hacia el régimen, es falso que fueran las movilizaciones estudiantiles: no se deben olvidar las del 56, que fueron incluso más audaces, no tanto por la magnitud de los hechos sino por la cercanía con la guerra civil y la existencia todavía de grupos guerrilleros, los Maquis, si bien en retirada. Tampoco hay que olvidar las pocas huelgas que algunos trabajadores tuvieron el valor de hacer: por ejemplo, la protagonizada por los mineros asturianos en el 63. Los mineros fueron detenidos y torturados; cuando sus mujeres fueron a pedir su liberación a los cuarteles, los guardia civiles las detuvieron, las torturaron y las rapron al 0. El entonces ministro Manuel Fraga, ya sabéis, uno de los padres de la democracia, dijo entonces: &amp;quot;así, las mujeres de los mineros no tendrán ya piojos&amp;quot;.&lt;br&gt;Pero volviendo al 68: su influencia, aunque todavía tímida, fue innegable. La oposición vio que había realmente un amplio espectro de la población que estaba en contra de Franco y sus ministros. Tampoco hubo realmente un único foco, sino que aconteció en las más importantes universidades: Madrid, Santiago de Compostela, Barcelona, Bilbao... No es tampoco casual que muchos movimientos de canción de autor aparecieran, después de un año de gestación, justo entonces (Voces Ceibes en Santiago, Canción del Pueblo en Madrid...). &lt;br&gt;&lt;br&gt;Pero ahora quisiera ser un poco crítico. Muchos de los que entonces participaron hoy tiene cuarenta años más, y en algunos, incluso, cuarenta años menos de pensamiento. Quedan irreductibles, y me enorgullezco de ser amigo de muchos de estos invencibles. Los otros son hoy en día políticos, profesores, locutores de radio (sí, ese), banqueros (después de despotricar tanto contra el capitalismo), golfistas de Polaris World... Y aquí encontramos varias tendencias diferenciadas:&lt;br&gt;En primer lugar, los que siguen siendo de izquierdas convencidos, pero en teoría, porque en la práctica tienen tendencias conservadoras-liberales y mercantiles.&lt;br&gt;En segundo lugar, los que estuvieron, siguen siendo relativamente de izquierdas, pero se avergüenzan de haber leído &lt;i&gt;El Capital&lt;/i&gt;, de haber llevado fotos de &amp;quot;Che&amp;quot; Guevara, de haber gritado &amp;quot;¡Abajo el capitalismo!&amp;quot;. Es una especie de síndrome de culpabilidad por ser de izquierdas, de estar todo el santo día pidiendo perdón por ello; y ocurre entonces que, de tanto bajarse los pantalones ante la derecha, se acaba pensando como ellos. Como ejemplo, esta columna que escribía Fernando Savater en El País: entre otras lindezas se permite insinuar que Rafael Alberti era un asesino (leed bien: RAFAEL ALBERTI; esto es como cuando el mindundi intelectual de Pemán llamó a d. Miguel de Unamuno &amp;quot;mal intelectual&amp;quot;):&lt;br&gt;&lt;a target="_blank" href="http://www.elpais.com/articulo/opinion/mes/cuarenta/anos/elpepuopi/20080505elpepiopi_4/Tes"&gt;http://www.elpais.com/articulo/opinion/mes/cuarenta/anos/elpepuopi/20080505elpepiopi_4/Tes&lt;/a&gt;&lt;br&gt;Y en tercer lugar los (no me muerdo la lengua) traidores. Antiguos marxistas, castristas o maoístas (éstos muy especialmente) que si bien otrora con la fe del centurión sentenciaban la muerte del capitalismo y el franquismo, hoy, con la moral de Torquemada, predican sobre los peligros del marxismo (¿) desde sus radios, cátedras o programas en Libertad Digital TV. Y si bien ayer defendían el derecho de un pueblo a protegerse con las armas, hoy, todo aquel que no vote al PP o a UPyD es culpable de complicidad con el terrorismo. ¿Fue esta gente realmente de izquierdas?, ¿o es que será verdad que los extremos acaban pareciéndose? Un poco de ambas cosas, no lo neguemos: la mayoría de éstos no pertenecían a la clase obrera, eran de familias acomodadas que jugaban a hacer la revolución.&lt;br&gt;&lt;br&gt;40 años han pasado y las cosas no han cambiado. Hoy los universitarios se manifiestan contra el Plan Bolonia, al mismo tiempo que los rectores recuerdan el Mayo del 68. Estoy a favor de la movilización, pero también veo muchas veces entre ellos, justamente entre los que más gritan, a los futuros traidores: ya ni siquiera necesito 40 años para desencantarme; tengo 28 años y ya he nacido desencantado.&lt;br&gt;Leía en el órgano de la Complutense como el jefe del gabinete del rector se enorgullecía de traer a Raimon para celebrar el 40 aniversario de su recital en la universidad, y decía: &amp;quot;queremos acercar a los jóvenes aquel hecho&amp;quot;. Aunque siempre se lo agradeceré, tengo cierto motivo para sentirme indignado: aquí hay un joven concreto que un buen día se dijo &amp;quot;Podría intentar que la universidad trajera a Raimon...&amp;quot;, y empezó a moverse, buscando el apoyo de profesores, de la asociación de su facultad y del departamento de Filología Catalana (con los que, incomprensiblemente, no cuentan). Al conocer que el rectorado ya había pensado en traerlo, éste que escribe y firma envió en dos ocasiones sus servicios como voluntario sin obtener una respuesta en la primera ocasión y en la segunda sólo una nota informativa generada automáticamente. Tal vez sea sólo la frustración, pero uno se siente mal y menospreciado, especialmente al leer esas declaraciones; hubiera agradecido un &amp;quot;No, gracias: ya tenemos gente trabajando en ello&amp;quot;: tampoco quiero parecer un fanático&lt;br&gt;Así que celebrémoslo, pero no mitifiquemos, no idealicemos: hubo muchos aprovechados, desertores y medias-tintas. Dentro de 40 años los habrá de nuevo, y yo diré: &amp;quot;Recuerdo a ese que ahora es portavoz del PP gritar contra el capitalismo en una asamblea contra el Plan Bolonia&amp;quot;.&lt;br&gt;Pido perdón al resto: estoy con vosotros.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;font size=7&gt;&lt;b&gt;NO A BOLONIA&lt;br&gt;BOLONIA EZ&lt;br&gt;NON A BOLONIA&lt;/b&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Mayo+del+68%3a+visi%c3%b3n+cr%c3%adtica&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>Historia</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3963.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3963.entry</guid><pubDate>Thu, 08 May 2008 15:20:22 GMT</pubDate><slash:comments>2</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3963/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3963.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-08T15:20:22Z</dcterms:modified></item><item><title>A galopar</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3954.entry</link><description> Como decía ayer, en mi opinión, fueron dos los cantores más representativos del Mayo del 68 español: porque eran famosos, pues debido a las prohibiciones que pesaban continuamente sobre ellos a la hora de actuar y publicar, se habían convertido en dos símbolos fundamentales de la resistencia anti-franquista. Raimon era uno, que ya vimos ayer; &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Paco Ibáñez &lt;/span&gt;es el otro.&lt;br&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;Paco Ibáñez &lt;/span&gt;era un niño de la guerra, y además era hijo de exiliados españoles en Francia; a finales de los 60, después de haber triunfado arrolladoramente en Francia, tanto para el público español residente en Francia (por la razón que fuera) como francés, intentó volver a vivir en España. Pero no era un desconocido para las autoridades, que le imponían innumerables e insoportables trabas para evitar tanto su producción musical como opiniones políticas: así que para Paco, acostumbrado a la libertad de la que gozaba en Francia, el ambiente de Barcelona se le hizo irrespirable, y se volvió a su tierra adoptiva. Por estas curiosas razones de su biografía, no sería desencaminado considerar a Paco como una especie de nexo entre el Gran Mayo del 68 francés y el Mayo del 68 español.&lt;br&gt;Para ambas mini-revoluciones le sirvió bien una de sus canciones más logradas, elaboradas sobre un poema de Rafael Alberti llamado &amp;quot;Galope&amp;quot;, escrita en plena guerra civil española, que Paco rebautizó como &amp;quot;A galopar&amp;quot;. Desde su aparición en &lt;span style="font-style:italic"&gt;La poesía española de hoy y de siempre&lt;/span&gt;, &amp;quot;A galopar&amp;quot; se convirtió en la canción estrella de Paco: siempre se la pedían, solía cerrar con ella los recitales y se coreaba a pleno pulmón. El poema de la guerra se convirtió así en uno de los inconfundibles himnos, junto a &amp;quot;L'estaca&amp;quot; o a &amp;quot;Al vent&amp;quot; de la resistencia anti-franquista, más concretamente de aquel Mayo de 1968.&lt;br&gt;(Para escucharla, pincha en el título de la canción)&lt;br&gt;&lt;img src="http://byfiles.storage.live.com/y1pv5OjJezoca_5NRYcIg5TtFHmaossm1CbYRtu5GytCT6YxAzmEX1ZIYvN79qecvgPgO3NexHSMos"&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-style:italic;text-decoration:underline"&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;&lt;a href="http://www.poesia-inter.net/canc0054.htm"&gt;A galopar&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;p&gt;&lt;font size=4&gt;Las tierras, las tierras, las tierras de España, &lt;br&gt;las grandes, las solas, desiertas llanuras. &lt;br&gt;Galopa, caballo cuatralbo, &lt;br&gt;jinete del pueblo, &lt;br&gt;al sol y a la luna. 
&lt;/font&gt;&lt;p&gt;&lt;font size=4&gt;¡A galopar, &lt;br&gt;a galopar, &lt;br&gt;hasta enterrarlos en el mar! 
&lt;/font&gt;&lt;p&gt;&lt;font size=4&gt;A corazón suenan, resuenan, resuenan &lt;br&gt;las tierras de España, en las herraduras. &lt;br&gt;Galopa, jinete del pueblo, &lt;br&gt;caballo cuatralbo, &lt;br&gt;caballo de espuma. 
&lt;/font&gt;&lt;p&gt;&lt;font size=4&gt;¡A galopar, &lt;br&gt;a galopar, &lt;br&gt;hasta enterrarlos en el mar! 
&lt;/font&gt;&lt;p&gt;&lt;font size=4&gt;Nadie, nadie, nadie, que enfrente no hay nadie; &lt;br&gt;que es nadie la muerte si va en tu montura. &lt;br&gt;Galopa, caballo cuatralbo, &lt;br&gt;jinete del pueblo, &lt;br&gt;que la tierra es tuya. 
&lt;/font&gt;&lt;p&gt;&lt;font size=4&gt;¡A galopar, &lt;br&gt;a galopar, &lt;br&gt;hasta enterrarlos en el mar!
&lt;/font&gt;


&lt;table width="50%"&gt;&lt;tbody&gt;&lt;tr&gt;&lt;td align=right&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;img src="mmm2006-10-27_23.09/firma0ra.gif" border=0&gt;&lt;/font&gt; 
&lt;p&gt;&lt;font size=4&gt;Rafael Alberti&lt;/font&gt;&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;&lt;br&gt;Nota: me gustaría dedicársela fervorosamente a d. FERNANDO SAVATER, para que vea, para que oiga, que en este país existimos un alto porcentaje de gente que no se avergüenza de leer a RAFAEL ALBERTI y sí de que una persona ocupe un puesto que no puede desempeñar y no delegue en otra persona. (El porque de esta nota buscarlo en una columna publicada recientemente, unos días atrás, en El País. Si queréis compartir conmigo la vergüenza ajena:&lt;br&gt;&lt;a href="http://www.elpais.com/articulo/opinion/mes/cuarenta/anos/elpepuopi/20080505elpepiopi_4/Tes"&gt;http://www.elpais.com/articulo/opinion/mes/cuarenta/anos/elpepuopi/20080505elpepiopi_4/Tes)&lt;/a&gt;&lt;br&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+A+galopar&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>Poesías y canciones</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3954.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3954.entry</guid><pubDate>Wed, 07 May 2008 11:23:50 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3954/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3954.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-07T12:14:36Z</dcterms:modified></item><item><title>No nos avergüences</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3952.entry</link><description> Me dirijo a usted, señor, sí: a usted, el señor de mediana edad que iba saliendo por el metro y al cruzarse con una muchacha de bastante buen ver, que venía en dirección contraria a la suya, se paró a su lado, casi encima de ella, y comenzó a perseguirla. Me dirijo a usted, y a todo aquél que sea como usted, para decirle: ¡NO NOS AVERGÜENCE MÁS! &lt;br&gt;Dejen de avergonzarnos, a nosotros los hombres y a ellas las mujeres, con esas conductas. ¿Cree usted que hace gracia? ¿Cree usted que iba a conseguir algo? Dígame la verdad, sea honesto: ¿le ha funcionado esto alguna vez? ¿Le ha dicho alguna chica alguna vez &amp;quot;vale&amp;quot; sin haber pagado previamente?&lt;br&gt;Usted no se paró a pensar que a ella no le apetecía que la siguiera nadie, ni que la desnudara con los ojos, ni que -probablemente- la digan cosas repugnantes entre dientes al oído; usted, simplemente, no se paró a considerar que detrás de su hermoso cuerpo hay una persona que decide, que sabe lo que quiere. Y no es porque usted fuera calvo, viejo, con tripa: sería lo mismo si fuera un apuesto joven fornido.&lt;br&gt;Los viejos verdes se creen que pueden tomar lo que quieran cuando lo quieran y donde lo quieran: nunca piensan que la otra persona no quiera aguantar sus sandeces y mucho menos sus babas. También yo miro a las chicas: sí, no voy a ocultarlo, y miro escotes y piernas con disimulo; y mi bisabuelo, quizás el hombre menos machista que ha habido en el mundo, ante una mujer hermosa era incapaz de reprimir un &amp;quot;¡Ole!&amp;quot;; pero hay una barrera que jamás se debe traspasar: LA DEL RESPETO A LOS DEMÁS, sean hombres o mujeres.&lt;br&gt;Así que -apartándome un momento de la tónica general- simplemente quería dejar un mensaje a todos esos señores (y señoras, si las hubiera: que se den por aludidas) que son incapaces de reprimir sus instintos, saltándose así cualquier consideración hacia las demás. Y dar mi más sincero aplauso al chico que se paró a ver si podía ayudar, porque reconozco que yo no tuve el valor.&lt;br&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+No+nos+averg%c3%bcences&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>reflexiones</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3952.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3952.entry</guid><pubDate>Wed, 07 May 2008 09:25:32 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3952/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3952.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-07T09:25:32Z</dcterms:modified></item><item><title>Canciones para una primavera: La muntanya es fa vella</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3951.entry</link><description> Es posible que esté cayendo en el tornado nostálgico-revolucionario de los aniversarios, pero la realidad es que el Mayo del 68 fue algo grande. Aunque no se deben hacer mitificaciones: eso es muy peligroso y ya lo diré en una conclusión final un día de estos. No obstante, el hecho siempre contará con mi respeto y admiración, y muy especialmente sus protagonistas, algunos -no todos, porque, como casi siempre, hay traidores- estudiantes de entonces. Pero lo que yo voy a poner aquí es la música de fondo para una revolución, por supuesto.&lt;br&gt;Para mí, por protagonismo, simbolismo y calidad tanto musical como poética, hay dos cantores que representan el espíritu del Mayo del 68 español: &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Paco Ibáñez &lt;/span&gt;y &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Raimon&lt;/span&gt;. Claro, hay otros, y buenísimos, pero yo elegiría a estos dos como los más representativos. Y es precisamente de Raimon la primera canción, que ya he puesto otras veces. Creo que hay una canción que refleja el espíritu del 68, incluso a todos los niveles: &amp;quot;La muntanya es fa vella&amp;quot;, pues habla de una población cansada de las cosas viejas e inamovibles que se empieza a mover manifestando su descontento.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;b style="font-style:italic"&gt;La muntanya es fa vella&lt;/b&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;font size=4&gt;Vostè, senyor Esteve, &lt;br&gt;
i també vostè, Senyor Gonzàlez, &lt;br&gt;
ho recorden bé, &lt;br&gt;
ho recorden bé.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Després d'uns quants anys a Irun &lt;br&gt;
tornaren i trobaren les coses &lt;br&gt;
millor que abans, &lt;br&gt;
molt més segures.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Però avui, però avui, &lt;br&gt;
avui no hi ha res tranquil: &lt;br&gt;
vostès ben bé que ho veuen.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
La muntanya es fa vella, &lt;br&gt;
la muntanya es fa vella, &lt;br&gt;
la muntanya es fa vella.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Vostè, senyor Esteve,&lt;br&gt;
i també vostè, senyor Gonzàlez, &lt;br&gt;
ho veuen molt bé, &lt;br&gt;
ho veuen molt bé.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Alguna cosa passa avui, &lt;br&gt;
vostès ben bé que ho saben, &lt;br&gt;
però no saben el que és.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
I jo, i jo, i jo&lt;br&gt;
no els ho puc dir.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Aquesta gent jove, &lt;br&gt;
ai!, aquesta gent jove, &lt;br&gt;
estudiants i no estudiants, &lt;br&gt;
els hi la tenen jurada.&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
Senyor Esteve, senyor Gonzàlez, &lt;br&gt;
alguna cosa passa avui, &lt;br&gt;
i jo, i jo, i jo &lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;big&gt;&lt;font size=4&gt;
no els ho puc dir.&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/big&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;La montaña se hace vieja&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;big&gt;&lt;br&gt;&lt;/big&gt;&lt;font size=3&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;Usted,
señor Esteve,/ y también usted, señor González,/ lo recuerdan bien,/ lo
recuerdan bien.// Después de unos cuantos años en Irún/ volvieron y
encontraron las cosas/ mejor que antes,/ mucho más seguras.// Pero hoy,
pero hoy,/ hoy no hay nada tranquilo:/ muy bien que lo ven ustedes.//
La montaña se hace vieja,/ la montaña se hace vieja,/ la montaña se
hace vieja.// Usted, señor Esteve,/ y también usted, señor González,/
lo ven muy bien,/ lo ven muy bien.// Alguna cosa pasa hoy,/ muy bien
que lo saben ustedes,/ pero no saben lo que es.// Y yo, y yo, y yo/ no
se lo puedo decir.// Esta gente joven,/ ¡ay!, esta gente joven,/
estudiantes y no estudiantes,/ se la tienen jurada.// Señor Esteve,
señor González,/ alguna cosa pasa hoy,/ y yo, y yo, y yo,/ no se lo
puedo decir.&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;div align=center&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;i&gt;Raimon&lt;/i&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Canciones+para+una+primavera%3a+La+muntanya+es+fa+vella&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>Poesías y canciones</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3951.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3951.entry</guid><pubDate>Tue, 06 May 2008 10:10:39 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3951/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3951.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-06T10:10:39Z</dcterms:modified></item><item><title>Ez gaude konforme</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3950.entry</link><description> A propósito de Mayo del 68... Aunque, más bien debido a las peculiaridades de nuestro país, nuestro Mayo del 68 fuera más pequeño, más humilde... Mejor dicho, más tímido, toda aquella rabia contenida que salió a la calle en forma de universitarios descontentos, siguiendo el ejemplo francés, fue una buena medicina para que cada vez más dijeran que &amp;quot;no estaban conformes&amp;quot;, como &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Lourdes Iriondo&lt;/span&gt;:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;Ez gaude konforme&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;img src="http://byfiles.storage.live.com/y1pv5OjJezoca9eyP2srVOXh6afNbjUj9t4cvHNVP0g3FBFiNgXZDNXMCmJ6JL4CPRhptgkKNEaP0o"&gt;

&lt;p style="text-align:left"&gt;&lt;font size=4&gt;Gazte gera gazte, &lt;br&gt;
ta ez gaude konforme &lt;br&gt;
mundu garbiago bat &lt;br&gt;
bizi nahi genduke, &lt;br&gt;
gezurraren kontra &lt;br&gt;
injustizirik ez, &lt;br&gt;
gazte &lt;span style="" lang=EU&gt;gera&lt;/span&gt; gazte &lt;br&gt;
ez gaude konforme &lt;br&gt;&lt;br&gt;
Nere abesti hau ez da politika, &lt;br&gt;
justizia nahi det, egiak agertu &lt;br&gt;
gizonak daduzkan eskubide hoiek &lt;br&gt;
kunplitu ditezen bihotzez abestu &lt;br&gt;
ez noa inoren kontra egia maite dut &lt;br&gt;&lt;br&gt;
Gazte gera gazte... &lt;br&gt;&lt;br&gt;
Gazte geralako maitasun batean &lt;br&gt;
sinistu nahi degu, bainan baita ere, &lt;br&gt;
gehiegi dakigu munduan dagozen &lt;br&gt;
gezur ta gorroto, injustizi asko &lt;br&gt;
gauza hoien kontra abestu nahi degu &lt;br&gt;&lt;br&gt;
Gazte gera gazte... &lt;br&gt;&lt;br&gt;
Bainan aho batez gure herriaren &lt;br&gt;
problemak esaten uzten ez badigute &lt;br&gt;
guk nahiago degu betiko ixildu &lt;br&gt;
gero egun batez beldurrarengaitik &lt;br&gt;
traidore ginala esan ez dezaten. &lt;br&gt;&lt;br&gt;
Gazte gera gazte...&lt;/font&gt;





&lt;p style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;No estamos conformes&lt;/span&gt;&lt;br&gt;











&lt;p&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;Jóvenes, somos jóvenes/ &lt;/span&gt;&lt;span style="" lang=ES-TRAD&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;y no estamos
conformes./ &lt;/span&gt;Quisiéramos
vivir en/&lt;span style="font-style:italic"&gt; un
mundo más limpio,/ &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;contra
la mentira,/ &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;contra la
injusticia&lt;/span&gt;.// &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style:italic" lang=ES-TRAD&gt;Jóvenes, somos jóvenes,/ &lt;/span&gt;&lt;span style="" lang=ES-TRAD&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;no
estamos conformes&lt;/span&gt;.// &lt;/span&gt;&lt;span style="" lang=ES-TRAD&gt;Jóvenes, somos  jóvenes...// &lt;/span&gt;&lt;span style="font-style:italic" lang=ES-TRAD&gt;Esta
canción mía no es política,/ quiero mostrar las verdades,/ cantar de corazón para que/ se cumplan esos derechos/ que tiene el hombre./ No voy contra nadie, amo la verdad.// &lt;/span&gt;Jóvenes, somos jóvenes...// Porque
somos &lt;span style="font-style:italic"&gt;jóvenes queremos creer/ en un mismo amor, pero además/ sabemos demasiado sobre muchas injusticias,/ odios y mentiras que hay en el mundo./ Contra esas cosas queremos cantar.// &lt;/span&gt;Jóvenes, somo jóvenes...// &lt;span style="font-style:italic"&gt;Pero si no nos dejan decir a una sola voz/ los problemas de nuestro pueblo,/ preferimos callarnos para siempre/ para que luego digan un día/ que éramos traidores por miedo.// &lt;/span&gt;Jóvenes, somos jóvenes,/ y no estamos conformes.&lt;br&gt;&lt;span style="font-style:italic" lang=ES-TRAD&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;Lourdes Iriondo&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;

&lt;/div&gt; No dejéis de escuchar este bonito homenaje a la ya desaparecida Lourdes Iriondo:&lt;br&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Ez+gaude+konforme&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>Poesías y canciones</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3950.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3950.entry</guid><pubDate>Mon, 05 May 2008 12:12:27 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3950/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3950.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-05T12:14:56Z</dcterms:modified></item><item><title>Urko: "Salute to Basque Country"/ "Our children"</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3941.entry</link><description>&lt;img src="http://byfiles.storage.live.com/y1pv5OjJezoca-kl7jp35YW_0AYkLCdtu04Y1vf6cattY0NR3weWFu60yrpmTpR1ZhCPkjlr7a6TvI"&gt; José Antonio Larrañaga, &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Urko&lt;/span&gt;, is a great Basque-Spanish songwriter. With a strong and melodic voice, joined to a fiery poetry by his own or from some other great Basque poets, Urko used to mix revolutionary themes with love themes. His first LP came in 1976: &lt;span style="font-style:italic"&gt;Sakonki maite zaitut&lt;/span&gt; (I love you deeply). To this shall follow &lt;span style="font-style:italic"&gt;Hemen gaude! &lt;/span&gt;(Here we are) in 1977, and the great epic song &lt;span style="font-style:italic"&gt;Gure lagunei &lt;/span&gt;(To our companions) in 1978, a large ballad dedicated to two Basque patriots killed by Franco. Reciently, Urko left political themes and also has sung in Spanish poems of José Bergamín.&lt;br&gt;Here there are two of his more popular songs.&lt;br&gt;The first, &amp;quot;Agur Euskal-Herriari&amp;quot; (Salute to Basque Country) is a song made of a Basque-French's patriot poem (sorry, I couldn't find the poet's name), and was one of his more claimed anthems by 70's &lt;span style="font-style:italic"&gt;abertzale &lt;/span&gt;(Basque patriot) youthful. &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;Agur Euskal-Herriari&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;div style="text-align:left"&gt;&lt;pre&gt;&lt;font size=4&gt;Zazpi Euskal Herriek&lt;br&gt;bat egin dezagun,&lt;br&gt;guztiok beti-beti&lt;br&gt;gauden gu euskaldun.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Agur eta ohore&lt;br&gt;Euskal Herriari&lt;br&gt;Lapurdi, Baxenabar,&lt;br&gt;Zubero gainari;&lt;br&gt;Bizkai, Nafar, Gipuzko&lt;br&gt;eta Arabari.&lt;br&gt;Zazpiak bat besarka&lt;br&gt;lot beitez elgarri.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zazpi Euskal Herriek&lt;br&gt;bat egin dezagun,&lt;br&gt;guztiok beti-beti&lt;br&gt;gauden gu euskaldun.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Haritz eder bat da&lt;br&gt;gure mendietan,&lt;br&gt;zazpi adarrez dena&lt;br&gt;zabaltzen airetan.&lt;br&gt;Frantzian, Espainian,&lt;br&gt;bi alderdietan:&lt;br&gt;hemen hiru eta han lau,&lt;br&gt;bat da zazpiretan.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zazpi Euskal Herriek&lt;br&gt;bat egin dezagun,&lt;br&gt;guztiok beti-beti&lt;br&gt;gauden gu euskaldun.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Hi haiz, Euskal Herria&lt;br&gt;haritz hori bera,&lt;br&gt;arrotza nausiturik&lt;br&gt;moztua sobera.&lt;br&gt;Oi gure arbasoak&lt;br&gt;ez, otoi ez beira,&lt;br&gt;zein goratik garen gu&lt;br&gt;jautsiak behera!&lt;br&gt;&lt;br&gt;Zazpi Euskal Herriek&lt;br&gt;bat egin dezagun,&lt;br&gt;guztiok beti-beti&lt;br&gt;gauden gu euskaldun.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/pre&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;Salute to Basque Country&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:left"&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;The seven Basque lands make one,/ all of us are forever Basques.// Salute and honour to Basque Country (1),/ to Labort, Low Navarre,/ Vizcaya, Navarre, Guipuzcoa and Alava (2)./ The seven ones are joined by their arms.// There are a beautiful oak (3) in our mounts/ with his seven branches waving on the air./ In France, in Spain, in both sides;/ here three, there four, the seven ones are one.// You are, oh my Basque Country,/ that oak/ that has been cut down/ by the foreigner command.// Ancestors of us/ don't look from/ how high we have/ gone down to the abyss!&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;m&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;usic by &lt;/font&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;font size=4&gt;Urko&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;div align=left&gt;&lt;ol&gt;&lt;li&gt;&amp;quot;Basque Country&amp;quot;: although usually this name refers to what in Spain it's named &lt;i&gt;País Vasco/ Euskadi&lt;/i&gt;, in this text refers to the name Euskal Herria, which means Basque Country too, or Basque land, and refers to those territories where it's spoken Basque: four provinces in Spain and three in France; for this, the real meaning of the song.&lt;li&gt;These are the so called seven Basque provinces that make Euskal Herria: in Spain, forming the Basque Autonomic Community (Comunidad Autónoma Vasca), or &lt;i&gt;País Vasco/ Euskadi &lt;/i&gt;(Basque Country), Vizcaya (Eus. &lt;i&gt;Bizkaia&lt;/i&gt;), Guipuzcoa (&lt;i&gt;Gipuzkoa&lt;/i&gt;) and Alava (&lt;i&gt;Araba&lt;/i&gt;), with Navarre (Eus. &lt;i&gt;Nafarroa or Naparra&lt;/i&gt;; Cast. &lt;i&gt;Navarra&lt;/i&gt;); in France Labort (&lt;i&gt;Lapurdi&lt;/i&gt;), Low Navarre (Fr. &lt;i&gt;Baix-Navarre&lt;/i&gt;; Eus. &lt;i&gt;Baxenabar&lt;/i&gt;) and Sola &lt;i&gt;(&lt;/i&gt;Eus. &lt;i&gt;Zubero&lt;/i&gt;).&lt;li&gt;The oak tree is a Basque symbol. For example, the well known Guernica's tree (Eus. &lt;i&gt;Gernikako Arbola&lt;/i&gt;)&lt;br&gt;&lt;/ol&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt; &lt;hr size=2 width="100%"&gt;&lt;br&gt; &lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;Gure haurrak&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;div style="text-align:left"&gt;&lt;pre&gt;&lt;font&gt;&lt;font size=4&gt;Zuen haurrak hiltzen jarraitzen duzute&lt;br&gt;Zuen haurrak galtzen jarraitzen duzute&lt;br&gt;Jainkoz eta legez josi dituzute&lt;br&gt;Gizondutzean gorrotako zaituete&lt;br&gt;&lt;br&gt;Gure haurrak hiltzen jarraituko dugu&lt;br&gt;Gure haurrak galtzen jarraituko dugu&lt;br&gt;Lau zortzi urtez izorratuko ditugu&lt;br&gt;Jainkoz eta legez josiko ditugu&lt;br&gt;&lt;br&gt;Haurraren jabe zeralakoan zaude&lt;br&gt;Zer den on eta txar dakizulakoan zaude&lt;br&gt;Zure iritziak aldezinak dirade&lt;br&gt;Zure haurrak hiltzen hain itsu noiz arte&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bai eskoletara bidaltzen dituzu&lt;br&gt;ta guraso jator zerala uste duzu&lt;br&gt;Askatasuna ezagutu ezin duzu&lt;br&gt;haurrak hiltzen ezin jarrai dezakezu&lt;br&gt;&lt;br&gt;Bizitza zer den ikasi ez dugunean&lt;br&gt;jakin ta jakin bakarrik eskatzean&lt;br&gt;esklabu gaude buru pentsamenduetan&lt;br&gt;loturik gure barruko kateetan&lt;br&gt;&lt;br&gt;Kate historie honek behar du akaba&lt;br&gt;Gezurretik umeak behingoz salba&lt;br&gt;Begiak ireki mundu hau aldatu&lt;br&gt;askatasun bizitza gureganatu&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/font&gt;&lt;/pre&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;Our children&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:left"&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;You are still killing your children,/ you are still losing your children,/ you have tied them with gods and laws/ when they became in men.// We will still killing our children,/ we will still killing our children,/ we will fuck them at four and eight years old,/ we will tie them with gods and laws.// You think you are the owner of the child,/ you think you know what is good and what is wrong,/ your opinions are immovable,/ until when you will be killing your children.// You send them to school/ and you think/ you can't know freedom,/ you can't keep yourself killing children.// When we have not learn what life is,/ when they just ask us knowing and knowing,/ we are slaves of our thoughts,/ we are tied to our inside chains.// This history of chains musts end,/ we must to save the children from lie./ Open your eyes, change the world,/ let's get a free living.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;w&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;ords and music&lt;br&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;Urko&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;div style="text-align:left"&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;Euskal Kanta Berria&lt;/span&gt; (New Basque
Song) was a movement of Basque songwriters with the pretension of
vindicate and save Basque language, music and culture, and a
vindication of their land, the so named Euskal Herria (Basque Land/
Basque People). Between this movement, there were collectives as and &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Argia &lt;/span&gt;(light) and &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Ez dok Amairu&lt;/span&gt; (There's no Thirteen). Between them we can name people as important as &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Mikel Laboa&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Lourdes Iriondo&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Benito Lertxundi, Imanol, Lupe, Oskorri... &lt;/span&gt;In
differance of others regionals songwriters movements, Euskal Kanta
Berria used to play the Basque traditional music since the beginnig
with their poems or those from great Basque poets as &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Gabriel Aresti&lt;/span&gt;. Within this movement, songwriters &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Antton Valverde, J. A. Artze &lt;/span&gt;and &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Xabier Lete&lt;/span&gt; make the most of these songs.&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Urko%3a+%22Salute+to+Basque+Country%22%2f+%22Our+children%22&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>For foreigners</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3941.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3941.entry</guid><pubDate>Fri, 02 May 2008 11:07:00 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3941/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3941.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-02T11:07:00Z</dcterms:modified></item><item><title>Langille eraildu bati</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3939.entry</link><description> Esteban de Urquiaga, más conocido como &amp;quot;Lauaxeta&amp;quot;, fue un poeta militante en las juventudes del PNV/ EAJ en los años 30. Al igual que Xabier Lizardi, representa un importante peldaño de la poesía escrita en vasco. Lauaxeta murió fusilado por las tropas franquistas.&lt;br&gt;A pesar del curioso carácter del Partido Nacionalista Vasco/ Euzko Alderdi Jeltzalea (poco democrático, burgués y conservador, rozando cierto proto-fascismo), bastante diferente de lo que hoy es, Lauaxeta sorprende con este poema dedicado a un trabajador, probablemente un inmigrante andaluz o extremeño, pues se sitúa al lado del trabajador inmigrante y no de la patronal vasca que componía prácticamente la cúpula del PNV. Este poema recuerda, además, a los dos poemas de Lorca de Romancero gitano &amp;quot;Prendimiento de Antoñito el Camborio&amp;quot; y &amp;quot;Muerte de Antoñito el Camborio&amp;quot;.&lt;br&gt;Lo traemos a colación hoy, día del Trabajo, porque, aunque estos hechos, por fortuna, ya no ocurran hoy en día, sí ocurren otros que, a veces, son en realidad asesinatos encubiertos de obreros; y también lo traigo contra aquellos que, como la patronal vasca nacionalista de entonces (contra la que estos otros suelen cargar hoy en día), pretenden enfrentar a los trabajadores nacionales e inmigrantes con mentiras. ¡SALUD!&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-weight:bold;font-style:italic"&gt;Langille eraildu bati&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;br&gt; I&lt;br&gt;¡Ene Bizkai’ko miatze gorri&lt;br&gt;zauri zarae mendi ezian!&lt;br&gt;Aurpegi balzdun miatzarijoi&lt;br&gt;ator pikotxa lepo-ganian.&lt;br&gt;Lepo-ganian pikotx zorrotza&lt;br&gt;eguzki-diz-diz ta mendiz bera.&lt;br&gt;Ator bideskaz, –goxa sorbaldan&lt;br&gt;kezko zeruba yaukon olera.&lt;br&gt;Opor-otsa dok txaide zabalan,&lt;br&gt;–ukabil sendo, soñanzki urdin–.&lt;br&gt;Jaubiak, barriz, nasai etzunda,&lt;br&gt;laguntzat auke, i, urrutizkin.&lt;br&gt;Aurpegi balzdun miatzarijoi&lt;br&gt;ari bittartez deyak yabiltzak.&lt;br&gt;¡Bideskan zelan dirdir-yagijek&lt;br&gt;txapel-okerren kapela baltzak!&lt;br&gt;¡Orreik yaukoen gaizkin-itxura&lt;br&gt;sispa luziak lepo-ganian?&lt;br&gt;¡Ene Bizkai’ko miatze gorri&lt;br&gt;zauri zarae mendi ezian!&lt;br&gt; &lt;br&gt;II&lt;br&gt;Mendiz bera lau txapel-okerrez&lt;br&gt;aurpegi balzdun miatzarija.&lt;br&gt;Begi baltz orreik sastakai dozak&lt;br&gt;baña zattitu ezin esija.&lt;br&gt;¿Noruntz aroe esku-lotuta&lt;br&gt;burni margodun gorputz gogorroi?&lt;br&gt;¡Sendua ba’intz, etsai-odolez&lt;br&gt;bustiko eunkek pikotx zorrotzoi!&lt;br&gt;¡Nerbion-ertzok, –tranbi-dardara–,&lt;br&gt;azkatu-nayez, zenbat alegin!&lt;br&gt;Baña olaen zarata-artian&lt;br&gt;aren ayotsik adittu-ezin!&lt;br&gt;Sispa luziak sutan yagozak,&lt;br&gt;opor-zaratak txaide zabalan.&lt;br&gt;¡Aurpegi balzdun miatzarijoi&lt;br&gt;igeri adi eure odolan...!&lt;br&gt;Txapel-okerrak edango yabek&lt;br&gt;ardao onena Gomez-etxian.&lt;br&gt;¡Ene Bizkai’ko miatze gorri,&lt;br&gt;zauri zarae mendi ezian!&lt;/font&gt;&lt;br&gt; &lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;A un trabajador asesinado&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center;font-style:italic"&gt;  I&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;¡Rojas minas de mi Vizcaya,/ sois una herida en la húmeda montaña!/ Minero de tez morena,/ ven con tu piqueta al hombro./ Con tu afilada piqueta al hombro,/ y monte abajo mientras el sol brilla./ Ven por el sendero –la mañana en la espalda–,/ a la fábrica que tiene un cielo de humo./ En la ancha calle hay rumores de huelga,/ –brazos duros, monos azules–./ Los patrones, en cambio, tumbados tranquilamente,/ te toman por amigo, oh, teléfono./ Minero de tez morena,/ las llamadas atraviesan los hilos./ ¡Cómo brillan en el sendero/ los tricornios de los picoletos!/ ¡Cuán aspecto de malhechores tienen/ con sus largas escopetas al hombro!/ ¡Rojas minas de mi Vizcaya,/ sois una herida en la húmeda montaña!&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center;font-style:italic"&gt;II&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;Va monte abajo, con los cuatro picoletos,/ el minero de tez morena./ Esos ojos negros son como puñales,/ pero no pueden partir la cadena./ ¿Hacia adónde te llevan maniatado,/ fuerte cuerpo de color de hierro?/ ¡Si fueras valiente, mojarías/ con la sangre enemiga tu afilada piqueta!/ ¡Orillas del Nervión, temblor de tranvías,/ cuánto esfuerzo por liberarse!/ ¡Pero entre el ruido de las fábricas/ no podían oírse sus gritos!/ Las largas escopetas abren fuego,/ clamores de huelga en la ancha calle./ ¡Minero de tez morena,/ nada en tu propia sangre...!/ Los picoletos beberán/ el mejor vino en Casa Gómez./ ¡Rojas minas de mi Vizcaya,/ sois una herida en la húmeda montaña!&lt;/span&gt;&lt;br style="font-style:italic"&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font style="font-style:italic" size=4&gt;Lauaxeta&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Langille+eraildu+bati&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>Poesías y canciones</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3939.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3939.entry</guid><pubDate>Thu, 01 May 2008 09:56:45 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3939/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3939.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-01T09:56:45Z</dcterms:modified></item><item><title>Fuxan os ventos</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3938.entry</link><description> El grupo gallego de folk, Fuxan os Ventos, se presentaba al público con esta canción, &amp;quot;Fuxan os ventos&amp;quot;, que abría su primer LP en 1975, &lt;span style="font-style:italic"&gt;Fuxan os Ventos&lt;/span&gt;:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="display:none"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;Fuxan os Ventos&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;br&gt;Queremos cantar,&lt;br&gt;
quremos berrar,&lt;br&gt;
coa forza da fe,&lt;br&gt;
que a nosa Galicia,&lt;br&gt;
aínda está de pe.&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Fuxan os ventos&lt;br&gt;
dos agoreiros,&lt;br&gt;
dos vinculeiros,&lt;br&gt;
de tempos vellos;&lt;br&gt;
¡Fora lembranzas,&lt;br&gt;
tepedas noites&lt;br&gt;
que esfaragullan&lt;br&gt;
os tempos de hoxe!&lt;br&gt;
Veñan os homes&lt;br&gt;
rexos e fortes,&lt;br&gt;
cos ollos limpos&lt;br&gt;
traballadores,&lt;br&gt;
que espallen xuntos&lt;br&gt;
sin refolgar,&lt;br&gt;
o desenrolo&lt;br&gt;
do noso fogar.&lt;br&gt;
Mirade pra diante&lt;br&gt;
sempre sin medo&lt;br&gt;
nenos e nenas&lt;br&gt;
mozos e vellos&lt;br&gt;
Galicia enteira&lt;br&gt;
que eiquí representa&lt;br&gt;
esta xuntanza de Mondoñedo&lt;br&gt;&lt;br&gt;
Anque choren os campos,&lt;br&gt;
na sua orfandade,&lt;br&gt;
morran solos os vellos&lt;br&gt;
afogando as penas;&lt;br&gt;
anque non sone a gaita&lt;br&gt;
na romería,&lt;br&gt;
fuxan mozos e mozas&lt;br&gt;
á terra allea.&lt;br&gt;
No fondo da ialma&lt;br&gt;
do noso pobo,&lt;br&gt;
latexa a forza dun mundo novo.&lt;br&gt;
Por eso queremos cantar...&lt;br&gt;
ESTRIBILLO: Fuxan os ventos...&lt;br&gt;&lt;br&gt;
RECITADO:&lt;br&gt;
Co traballo, a xuntanza i a fé&lt;br&gt;
coas escolas, leiros, prados i o mare&lt;br&gt;
queimaremos penas mortas hastra o fin&lt;br&gt;
o carón desta esprenza&lt;br&gt;
que xa brila nesta terra: Loitaremos.&lt;br&gt;
Por eso queremos cantar...&lt;/font&gt;


&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;Queremos cantar,/ queremos gritar,/ con la fuerza de la fe/ que nuestra Galicia/ aún está en pie.// Huyan los vientos de los agoreros,/ de los herederos únicos/ de viejos tiempos./ ¡Fuera nostalgias,/ asfixiantes noches/ que despedazan los tiempos de hoy!/ Vengan los hombres/ recios y fuertes,/ con los ojos limpios,/ trabajadores,/ que expandan juntos/ sin descanso/ el desarrollo/ de nuestro hogar./ Mirad adelante/ siempre sin miedo,/ niños y niñas,/ jóvenes y viejos,/ toda Galicia/ que aquí representa/ esta reunión de Mondoñedo.// Aunque lloren los campos/ en su orfandad/ mueran sólo los viejos/ ahogando penas;/ aunque no suene la gaita/ en la romería,/ huyan mozos y mozas/ a tierra extraña./ En el fondo del alma/ de nuestro pueblo/ late la fuerza de un mundo nuevo./ Por eso queremos cantar...// (estr.)// Con el trabajo, la unión y la fe,/ con las escuelas, las tierras, prados y el mar/ quemaremos penas muertas hasta el final/ al lado de esta esperanza/ que ya brilla en esta tierra: Lucharemos./ Por eso queremos cantar...&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;letra y música:&lt;br&gt;&lt;i&gt;J. Cabodevila&lt;br&gt;&lt;/i&gt;cantan&lt;br&gt;Fuxan os Ventos&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Fuxan+os+ventos&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>Poesías y canciones</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3938.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3938.entry</guid><pubDate>Wed, 30 Apr 2008 12:19:45 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3938/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3938.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-01T07:45:16Z</dcterms:modified></item><item><title>25 de Abril</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3936.entry</link><description> Ante todo, perdón: un pequeño catarro que me ha tenido encerrado en casa, junto a unos problemas técnicos derivados de la restauración de mi ordenador personal/familiar me han impedido acercarme si quiera medianamente por aquí, impidiendo los planes que tenía para esta semana pasada: uno de ellos era este recordatorio a la Revolución de los Claveles de Portugal y homenaje al inmortal Zeca, y el otro un pequeño homenaje a &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Voces Ceibes. &lt;/span&gt;Así que vamos por partes.&lt;br&gt;En recuerdo de ese gran hombre y ese gran acontecimiento, que quedaron unidos en la historia y en la mente de los portugueses y del mundo entero: &lt;span style="font-weight:bold"&gt;O povo é quem máis ordena&lt;/span&gt;:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;i&gt;&lt;font face="Trebuchet MS"&gt;&lt;strong&gt;Grândola, Vila Morena&lt;/strong&gt; &lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;br&gt;&lt;i&gt;&lt;font face="Trebuchet MS"&gt;(José Afonso)&lt;/font&gt;&lt;/i&gt; &lt;/div&gt;
&lt;p style="line-height:100%;text-align:center"&gt;&lt;i&gt;&lt;span lang=PT&gt;&lt;font face="Trebuchet MS"&gt;Grândola, vila morena&lt;br&gt;Terra da fraternidade&lt;br&gt;O povo é quem mais ordena&lt;br&gt;Dentro de ti, ó cidade&lt;br&gt;&lt;br&gt;Dentro de ti, ó cidade&lt;br&gt;O povo é quem mais ordena&lt;br&gt;Terra da fraternidade&lt;br&gt;Grândola, vila morena&lt;br&gt;&lt;br&gt;Em cada esquina um amigo&lt;br&gt;Em cada rosto igualdade&lt;br&gt;Grândola, vila morena&lt;br&gt;Terra da fraternidade &lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;/i&gt;

&lt;p style="line-height:100%;text-align:center"&gt;&lt;i&gt;&lt;font face="Trebuchet MS"&gt;Terra da fraternidade&lt;br&gt;Grândola, vila morena&lt;br&gt;Em cada rosto igualdade&lt;br&gt;O povo é quem mais ordena&lt;br&gt;&lt;br&gt;À sombra duma azinheira&lt;br&gt;Que já não sabia a idade&lt;br&gt;Jurei ter por companheira&lt;br&gt;Grândola a tua vontade&lt;br&gt;&lt;br&gt;Grândola a tua vontade&lt;br&gt;Jurei ter por companheira&lt;br&gt;À sombra duma azinheira&lt;br&gt;Que já não sabia a idade&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;p style="line-height:100%;text-align:center"&gt;&lt;br&gt;&lt;p style="line-height:100%;text-align:center"&gt;&lt;i&gt;&lt;font face="Trebuchet MS"&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/i&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/span&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+25+de+Abril&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>Poesías y canciones</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3936.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3936.entry</guid><pubDate>Tue, 29 Apr 2008 10:46:57 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3936/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3936.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-04-29T10:46:57Z</dcterms:modified></item><item><title>Ahora yo os pido ayuda</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3935.entry</link><description> &lt;font size=4&gt;Debido a problemas técnicos, no he podido actualizar esta página tanto como quisiera: demasiadas cosas querría poner para sólo media hora de escribir.&lt;br&gt;No obstante, escribo esto esta vez no para informaros, daros algo que leer ni nada así. Esta vez soy yo el que os pide información:&lt;br&gt;En un libro sobre canción de autor, aparecía una canción del inolvidable &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Ovidi Montllor&lt;/span&gt;, titulada &amp;quot;Abril&amp;quot;, en la que hacía un paralelismo entre la fiesta catalana de Saint Jordi, &amp;quot;libros y rosas&amp;quot;, y la época en la que la escribió: el dragón resulta ser Franco, el franquismo más generalmente. El autor, Torrego Egido, decía que esta canción aparece en el disco de Ovidi, &lt;span style="font-style:italic"&gt;Un entre tants&lt;/span&gt;; pero yo tengo ese disco y os aseguro que ahí no está. &lt;br&gt;Si alguien tiene la más mínima información, puede decírmela: le estaré muy agradecido.&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Ahora+yo+os+pido+ayuda&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>Poesías y canciones</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3935.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3935.entry</guid><pubDate>Tue, 22 Apr 2008 12:18:28 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3935/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3935.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-04-22T12:18:28Z</dcterms:modified></item><item><title>Lluís Llach: "The little chicken (little song)"</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3931.entry</link><description> &lt;img src="http://byfiles.storage.live.com/y1pv5OjJezoca-SUvnAG3ltJOqTVAF8CSWTf9Bb1PUhOGIFw_qFUovO0UZdXel_Yzzw-chenuD92xU"&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;Lluís Llach &lt;/span&gt;is, for very
people, the best songwriter between not only Catalan, but between all
the Spanish songwriters. Influenced by French songwriters, Lluís Llach
came to take part in the collective Setze Jutges (Sixteen Judges) in
1967, being the last of them in come to take part. His songs have words
by himself, but also of great Catalan poets, and some from Greek poet
Konstantino Kavafis. The words of his songs are always very hopeful and
uthopic. About his music, he started playing French and Italian style
music for, later, get more complex musical forms. He has been in active
since last year, when he decided to get out the stage.&lt;br&gt;This one, from his 1972's LP &lt;span style="font-style:italic"&gt;Com un arbre nu&lt;/span&gt; (Like a naked tree), is one of his most imaginative and audacious song by his own, trying to evade censorship. It's a song that can speak about as woman's liberation as general freedom.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;La gallineta (Cançoneta)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;br&gt;La gallineta ha dit que prou, &lt;br&gt;
ja no vull pondre cap més ou, &lt;br&gt;
a fer punyetes aquest sou &lt;br&gt;
que fa tants anys que m'esclavitza. &lt;br&gt;&lt;br&gt;
I si em vénen ganes de fer-ne &lt;br&gt;
em faré venir un restrenyiment, &lt;br&gt;
no tindrà cap més ou calent &lt;br&gt;
el que de mi se n'aprofita. &lt;br&gt;&lt;br&gt;
La gallina ha dit que no, &lt;br&gt;
visca la revolució (1). &lt;br&gt;&lt;br&gt;
A canvi d'algun gra de blat &lt;br&gt;
m'heu tret la força de volar &lt;br&gt;
però, us ho juro, s'ha acabat! &lt;br&gt;
Tinc per davant tota una vida &lt;br&gt;
i no pateixo pel destí, &lt;br&gt;
que un cop lliurada del botxí &lt;br&gt;
no ha d'haver-hi cap perill &lt;br&gt;
perquè m'entengui amb les veïnes. &lt;br&gt;&lt;br&gt;
La gallina ha dit que no,  &lt;br&gt;
visca la revolució. &lt;br&gt;&lt;br&gt;
I els galls que amb mi hauran de dormir &lt;br&gt;
els triaré sans i valents, &lt;br&gt;
que n'estic farta d'impotents &lt;br&gt;
que em fan passar nits avorrides. &lt;br&gt;
Que quedi clar per sempre més, &lt;br&gt;
que jo de verge (2) no en tinc res, &lt;br&gt;
i que, posats a fer, no em ve &lt;br&gt;
d'un segon restrenyiment. &lt;br&gt;&lt;br&gt;
La gallina ha dit que no,  &lt;br&gt;
visca la revolució.&lt;/font&gt;
 
 
 
 
 
 &lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;The little chicken (little song)&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;The little chicken said enough is enough,/ I won't lay my eggs anymore,/ let's go to hell this day's wage/ that slave me from so long.// And if makes me want to lay eggs/ I will press and close,/ won't have more fresh eggs/ who takes advantage of me./ &lt;/span&gt;The chiken said no,/ hail to revolution!// &lt;span style="font-style:italic"&gt;In exchange of a wheat grain/ they took away my strength of flying,/ but I swear to you it's over!/ I have a whole life before me/ and I don't suffer by the destiny,/ once upon released from the executioner/ shall not to be any danger/ for I understand myself with the neighbors.//  &lt;/span&gt;The chicken...// &lt;span style="font-style:italic"&gt;And the roosters which shall sleep with me/ I shall search them healthy and braves,/ for I'm tired of impotents/ that make me to pass bored nights./ May stay quite sure for ever more/ that I don't have nothing like virgin,/ and, ready to lay an egg, I don't make/ a second press and close.// &lt;/span&gt;The chiken...//&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;Lluís Llach&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align:left"&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;(1)&lt;/span&gt; Llach's song had to pass censorship; for that there's 2 versions of the song. This version is that he sung during the recitals after 1975 (Franco's death year). But in the LP's version from 1972, the refrain was: &amp;quot;Visca la revulsió!&amp;quot;, hail to revulsion.&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:left"&gt;(2) 1972's version: &lt;span style="font-style:italic"&gt; I don't have nothing like fool&lt;/span&gt;.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;Els Setze Jutges&lt;/span&gt; (Sixteen Judges) was a Catalan songwriters colective, founded by &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Delfí Abella&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Miquel Porter&lt;/span&gt; and &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Josep Mª Espinàs&lt;/span&gt;, among others, for vindicate language and&lt;/span&gt;
poetry of the so called Països Catalans (Catalan Countries): the lands,
in Spain and France, where Catalan is talked, with an antifrancoist
spirit. They decided to use French songwriters' music, specially
Georges Brassens, and no Catalan folklore, because the regime was using
it for demonstrate his power over all the Spanish lands. Between them,
were future important artists as &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Joan Manuel Serrat&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight:bold"&gt;María del Mar Bonet&lt;/span&gt; and her brother &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Joan Ramón&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Rafael Subirachs&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Guillermina Motta&lt;/span&gt;, &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Francesc Pi de la Serra&lt;/span&gt;, and the last in come in, &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Lluís Llach&lt;/span&gt;, and others until complet 16. Songwriter &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Raimon&lt;/span&gt;, in despite the generally believing, was not a part of the collective, but he collaborated with them.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;La Nova Cançó Catalana&lt;/span&gt; (New
Catalan Song) was a very important songwriter movement that pretended,
making of Catalan their expression way, preserve and vindicate the
language of Catalonia. &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Teresa Rebull&lt;/span&gt;, a Civil War exhiled, was the forerunner, but singer &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Raimon&lt;/span&gt; was the real beginner. The movement, principally, had two differents tendences: &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Els Setze Jutges&lt;/span&gt; (Sixteen Judges), inspired by French songwriters, and &lt;span style="font-weight:bold"&gt;El Grup de Folk&lt;/span&gt;
(Folk Group), North-American folk-singers inspiration. Jutges were more
worried about Catalan poetry and refused to use Catalonia's folklore
due to the populist use that the dictatorship was making with every
Spanish folklore; but Grup de Folk like to combine old Catalans songs
with North-American folk-songs. But in the beginnings of 70s, both were
disolved, but the movement stood. New Catalan Song was imitated by
others regional songwriters movement, borning in this way the New Songs
from Basque Country, Castilia, Galicia, Andalucia... Some of the names
of this movements are songwriters as &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Raimon,
Lluís Llach, María del Mar Bonet, Pau Riba, Marina Rossell, Joan Manuel
Serrat, Albert Batiste, Pi de la Serra, Ovidi Montllor; &lt;/span&gt;folk-groups as &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Al Tall&lt;/span&gt; and &lt;span style="font-weight:bold"&gt;UC&lt;/span&gt;; folk-rock groups as &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Falsterbo 3 &lt;/span&gt;and &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Esquirols&lt;/span&gt;; and progresive and psychedelic rock bands as &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Companya Elèctrica Dharma &lt;/span&gt;or &lt;span style="font-weight:bold"&gt;Maquina!... &lt;/span&gt;among others.  &lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt; &lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Llu%c3%ads+Llach%3a+%22The+little+chicken+(little+song)%22&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>For foreigners</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3931.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3931.entry</guid><pubDate>Fri, 18 Apr 2008 15:30:24 GMT</pubDate><slash:comments>1</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3931/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3931.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-04-18T15:33:18Z</dcterms:modified></item><item><title>Rosario dinamitera</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3929.entry</link><description> Ha muerto Rosario Sánchez. Este nombre quizás no signifique demasiado así dicho en seco. Rosario fue miliciana en la brigada del Quinto Regimiento bajo las órdenes de Valentín González &amp;quot;El Campesino&amp;quot;; mientras las tropas sublevadas querían invadir Madrid desde el norte, la brigada de &amp;quot;El Campesino&amp;quot;subió a Somosierra para impedirlo. Durante aquel combate, mientras se disponía a lanzar fuego, un cartucho explotó en la mano de Rosario. El gran poeta Miguel Hernández cantó así este suceso:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;Rosario dinamitera&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;br&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman'"&gt;Rosario, dinamitera, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman'"&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;sobre tu mano bonita &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;celaba la dinamita &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;sus atributos de fiera. &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;Nadie al mirarla creyera &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;que había en su corazón &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;una desesperación, &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;de cristales, de metralla &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;ansiosa de una batalla, &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;sedienta de una explosión. &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;span&gt;Era tu mano derecha, &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;capaz de fundir leones, &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;la flor de las municiones &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;y el anhelo de la mecha. &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;Rosario, buena cosecha, &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;alta como un campanario &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;sembrabas al adversario &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;de dinamita furiosa &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;y era tu mano una rosa &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;enfurecida, Rosario. &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;span&gt;Buitrago ha sido testigo &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;de la condición de rayo &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;de las hazañas que callo &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;y de la mano que digo. &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;¡Bien conoció el enemigo &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;la mano de esta doncella, &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;que hoy no es mano porque de ella, &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;que ni un solo dedo agita, &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;se prendó la dinamita &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;y la convirtió en estrella! &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;br&gt;
&lt;span&gt;Rosario, dinamitera, &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;puedes ser varón y eres &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;la nata de las mujeres, &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;la espuma de la trinchera. &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;Digna como una bandera &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;de triunfos y resplandores, &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;dinamiteros pastores, &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;vedla agitando su aliento &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;y dad las bombas al viento &lt;/span&gt;&lt;br&gt;
&lt;span&gt;del alma de los traidores.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman'"&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;Miguel Hernández&lt;/span&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;span style="font-size:12pt;font-family:'Times New Roman'"&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt; &lt;div&gt;&lt;table cellspacing="0" border="0"&gt;&lt;tr height="8"&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://byfiles.storage.live.com&amp;#47;y1pv5OjJezoca80g0PcvKYzYBXA1U8fejzs8FZRKf27N_7apqkfNeRYiNujCef2EBaqJu6-udbm3i4"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;3930&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Rosario+dinamitera&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>Poesías y canciones</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3929.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3929.entry</guid><pubDate>Fri, 18 Apr 2008 13:40:46 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3929/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3929.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-05-05T15:40:05Z</dcterms:modified></item><item><title>Busca la gente de mañana</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3926.entry</link><description> Y todavía seguimos buscando...&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;&lt;font size=4&gt;Busca la gente de mañana&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align:left"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;a&gt;
     Nada es fácil y tampoco la vida&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;a&gt;
     son tan duras las horas, tan largas las esperas&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;a&gt;
     que andas así, bailando&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;a&gt;
     como un pez en la mano o un papel en el fuego.&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;a&gt;
  &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;a&gt;
    Que este tiempo sólo y sólo de nieblas&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;a&gt;
    nunca consiga paralizar tus pasos&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;a&gt;
    y andes así encerrado&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;a&gt;
    como el mar en las conchas o el grito en las&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;a&gt;
    campanas.&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;a&gt;
  &lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;a&gt;
    Busca la gente de mañana&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;br&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;a&gt;
    la que tiene en sus manos las olas de la vida.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;Pablo Guerrero&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;div style="text-align:right"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;a&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/div&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;a&gt;&lt;/a&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt; &lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Busca+la+gente+de+ma%c3%b1ana&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>Poesías y canciones</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3926.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3926.entry</guid><pubDate>Thu, 17 Apr 2008 14:43:52 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3926/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3926.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-04-17T14:43:52Z</dcterms:modified></item><item><title>Camino de Montijo</title><link>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3925.entry</link><description> ¿Por qué oír esta canción tradicional me emocionaba tanto? La respuesta, sin saberlo, pero intuyéndolo, estaba en su origen y no en lo que decía:&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;span&gt;&lt;span style="display:none"&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-weight:bold"&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;Camino de Montijo&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;div style="text-align:left"&gt;&lt;font size=4&gt;La primera coplilla&lt;br&gt;va siempre mala,&lt;br&gt;porque sale del alma&lt;br&gt;avergonzada.&lt;br&gt;Avergonzada, niña,&lt;br&gt;avergonzada.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Camino de Montijo&lt;br&gt;van hacia el baile&lt;br&gt;diez mozos con alforjas&lt;br&gt;chicas y grandes.&lt;br&gt;Chicas y grandes, niña,&lt;br&gt;chicas y grandes.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Y detrás de los mozos&lt;br&gt;bajan diez mozas&lt;br&gt;en busca de los mozos&lt;br&gt;de las alforjas.&lt;br&gt;De las alforjas, niña,&lt;br&gt;de las alforjas.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Arriero es mi amante&lt;br&gt;con cinco mulas:&lt;br&gt;tres y dos son del amo,&lt;br&gt;las demás suyas.&lt;br&gt;Las demás suyas, niña,&lt;br&gt;las demás suyas.&lt;br&gt;&lt;br&gt;Camino de Montijo,&lt;br&gt;en los arenales&lt;br&gt;se me perdió el librillo&lt;br&gt;de los Cantares&lt;br&gt;De los Cantares, niña,&lt;br&gt;de las cantares.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;div style="text-align:center"&gt;&lt;font size=4&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;Tradicional de Extremadura&lt;/span&gt;&lt;br&gt;cantan&lt;br&gt;&lt;span style="font-style:italic"&gt;Nuestro Pequeño Mundo&lt;/span&gt;&lt;br&gt;&lt;/font&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt; &lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Camino+de+Montijo&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><category>Canciones, costumbres y sabiduría popular</category><comments>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3925.entry#comment</comments><guid isPermaLink="true">http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3925.entry</guid><pubDate>Wed, 16 Apr 2008 09:25:45 GMT</pubDate><slash:comments>0</slash:comments><msn:type>blogentry</msn:type><live:type>blogentry</live:type><live:typelabel>Blog entry</live:typelabel><wfw:commentRss>http://albokari.spaces.live.com/blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3925/comments/feed.rss</wfw:commentRss><wfw:comment>http://albokari.spaces.live.com/Blog/cns!61E9B08CEBCBE7EE!3925.entry#comment</wfw:comment><dcterms:modified>2008-04-16T09:26:19Z</dcterms:modified></item><item><title>Photo Album: Cantautores y grupos</title><link>http://albokari.spaces.live.com/photos/cns!61E9B08CEBCBE7EE!497/</link><description>&lt;p&gt;Cantautores y grupos&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;table cellspacing="0" border="0"&gt;&lt;tr height="8"&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;497&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;498"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;498&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;El gran cantautor Adolfo Celdr&amp;#225;n canta a Josefina Manresa, viuda de Miguel Hern&amp;#225;ndez, algunas de sus musicaciones sobre las obras del poeta valenciano&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;497&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;499"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;499&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Amancio y Chicho. Zamora, 1978&amp;#59; por Pablo Solorzabal.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;497&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;500"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;500&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mar&amp;#237;a de Mar Bonet, adem&amp;#225;s de talento musical y literario, era poseedora de una belleza angelical&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;497&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;501"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;501&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mar&amp;#237;a del Mar Bonet&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;497&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;502"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;502&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;M&amp;#170; del Mar Bonet&amp;#58; hermosa cantautora balear&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;497&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;503"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;503&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mar&amp;#237;a del Mar en la portada de una revista&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;497&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;504"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;504&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La bell&amp;#237;sima Mar&amp;#237;a del mar Bonet tocando un instrumento popular&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;497&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;527"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;527&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Raimon&amp;#58; uno de los primeros y mejores cantautores no s&amp;#243;lo en catal&amp;#225;n-valenciano. &amp;#201;l fue el aut&amp;#233;ntico responsable de la Transici&amp;#243;n hacia la libertad, no el rey ni Su&amp;#225;rez ni Gonz&amp;#225;lez.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;497&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;528"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;528&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Joan Baez&amp;#58; la conciencia de Am&amp;#233;rica&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;497&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;529"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;529&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The Almanac Singers - WOODY GUTHRIE, LEE HAYS, MILLARD LAMPELL, PETE SEEGER- fueron los portavoces en los 40 de obreros, negros y sindicatos&amp;#58; llegaron a grabar un disco de canciones republicanas de la guerra civil espa&amp;#241;ola&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;497&amp;#47;"&gt;More Photos...&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Photo+Album%3a+Cantautores+y+grupos&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;amp;RF=&amp;amp;DI=3919&amp;amp;PS=85545&amp;amp;TP=albokari.spaces.live.com&amp;amp;GT1=albokari"&gt;</description><guid isPermaLink="false">cns!61E9B08CEBCBE7EE!497</guid><pubDate>Fri, 09 May 2008 12:34:49 GMT</pubDate><msn:type>photoalbum</msn:type><live:type>photoalbum</live:type><live:typelabel>Photo album</live:typelabel><cf:itemRSS>http://albokari.spaces.live.com/photos/cns!61E9B08CEBCBE7EE!497/feed.rss</cf:itemRSS><dcterms:modified>2008-05-09T12:34:49Z</dcterms:modified></item><item><title>Photo Album: La Transición</title><link>http://albokari.spaces.live.com/photos/cns!61E9B08CEBCBE7EE!2293/</link><description>&lt;p&gt;La Transici&amp;#243;n&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&lt;table cellspacing="0" border="0"&gt;&lt;tr height="8"&gt;&lt;td&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2293&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2294"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2294&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Recital de Raimon en la Facultad de Econ&amp;#243;micas &amp;#40;hoy Geograf&amp;#237;a e Historia&amp;#41; de la UCM en 1968&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2293&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2295"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2295&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2293&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2296"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2296&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2293&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2297"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2297&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2293&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2298"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2298&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2293&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2299"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2299&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2293&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2300"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2300&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2293&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2301"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2301&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2293&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2302"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2302&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;td valign="top"&gt;&lt;p&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2293&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2303"&gt;&lt;img src="http://storage.live.com&amp;#47;items&amp;#47;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2303&amp;#58;thumbnail" border="0"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td width="15"&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;a href="http://albokari.spaces.live.com&amp;#47;photos&amp;#47;cns&amp;#33;61E9B08CEBCBE7EE&amp;#33;2293&amp;#47;"&gt;More Photos...&lt;/a&gt;&lt;/div&gt;&lt;img src="http://c.services.spaces.live.com/CollectionWebService/c.gif?cid=7055364410550511598&amp;page=RSS%3a+Photo+Album%3a+La+Transici%c3%b3n&amp;referrer=" width="1px" height="1px" border="0" alt=""&gt;&lt;img style="position:absolute" alt="" width="0px" height="0px" src="http://c.live.com/c.gif?NC=31263&amp;amp;NA=1149&amp;amp;PI=73329&amp;a